WACS |
World Association for Chinese Studies |
|
中文版本 | CONFERENCE 2017 | FOUNDING | BYLAWS | MEMBERSHIP | DOWNLOAD MEMBERSHIP APPLICATION | 期刊 11|12|13|14|15|16|17|18 | REWARDS | PHOTO GALLERY | DONATE 章程 § 1 名称, 席位, 目的
§ 2 慈善
§ 3 会员资格获取和会
费
§ 4 会员资格终止 (1) 会籍以自愿辞职、驱逐或死亡结束。 § 5 协会组成
§ 6 董事会
§ 7 审计 会议选举产生两位非董事会成员账户审计员,任期为两年。每财年结束时检查账目计算精确度和管理现金并在下次大
会召开时做汇报。 § 8 会员大会,责任,召开
4. 接受年度报告和执行董事会决议, § 9 特别会议
§ 10 协会的解散与清算
根据备忘录由特别大会决议通过 波鸿,2016年10月26日 创始成员签署 [Chinese | German | English:] Bylaws
§ 1 Name, seat, purpose (1) The name of the Association is "World Association for Chinese Studies". The association is registered in the association register. After the registration, its name is added "e.V." (registered association). (2) It is based in Bochum. (3) The purpose of the association is the promotion of science, research and teaching (§ 52 (2), sentence 1, no. 1 AO), as well as art and culture (German tax code § 52 paragraph 2 sentence 1 no. 5). (4) The purpose of the Association shall be achieved, in particular, by the following measures: (4.1) Promotion of projects in science, research and / or teaching, e.g. Editions, historico-critical editions, translations, monographs, conference volumes, anthologies, etc. (4.2) Promotion of the dissemination of results from science, research and / or teaching, e.g. through grants to publication costs or electronic platforms that serve this purpose. (4.3) Awarding prizes for outstanding achievements in science, research and / or teaching. (4.4) Grants for cooperation projects in the field of science, research and / or teaching, e.g. Partnerships, conferences, exchange programs, etc. In the case of a project of intercontinental co-operation, the maximum proportion of the European part is 50% of the total cost of the project. (4.5) Grants to non-profit-making institutions which are used for educational or research purposes, for the international exchange of pupils / students / scientists or mainly for scientific purposes (4.6) Preparation of the founding of a foundation with the same purpose as the above-mentioned association. (5) The recommended German wording of the association is "Weltverband der Chinawissenschaften". Other translations differing in the wording but not in the general meaning such as "international" for "World" or "Sinology" for "Chinese Studies" (中國學) for "漢學" are also valid, so another valid translation would be "International Association for Sinology". The same applies to translation into other languages. Chinese: "世界漢學研究會" / "世界汉学研究会", French: "Association Mondiale des Etudes Chinoises" / "Association Internationale des Etudes Chinoises". It is recommended to use uniform translations. § 2 Charity
The association pursues exclusively and directly non-profit purposes within the meaning of the section "Tax Beneficiary Purposes" of the duty regulations. The association is selflessly active. It does not primarily pursue economic purposes. Means of the association may only be used for the purposes of its intended use. The members do not receive payments from the association. No natural or legal person shall be favored by expenses which are foreign to the purpose of the association or by disproportionately high remuneration. § 3 Acquisition of membership,
membership fees
(1) Membership in the association may, upon written request, acquire any full-fledged natural person or legal entity of any nationality or domicile who is willing to promote the association's purpose. The Board decides on the admission of the members. (2) A rejection of the admission application is not contestable and does not need to be justified. (3) Each member undertakes to pay a contribution in each calendar year. The Board determines the amount and maturity of the annual contribution. Details are regulated by the membership fee table. § 4 Termination of membership
(1) Membership ends by voluntary resignation,
exclusion or death.(2) The withdrawal shall be made by written declaration to the Board. (3) A member may be expelled from the Association at any time with immediate effect if it is a gross offense against the interests of the Association or any other important reason. § 5 The
bodies of the association
The bodies of the Association are the General Assembly and the Executive Board. § 6 The
Board
(1) The Board consists of the first chairman, as well as a maximum of two deputy chairmen (2nd chairman, 3rd chairman), the auditor (function: treasurer) and the general secretary. (2) The members of the Board shall be elected by the General Meeting for a period of four years. They remain in office until the election of the succeeding board takes effect. (3) The association is represented by the first chairman alone according to § 26 of the Civil Code. (4) Legal transactions with a transaction value of € 100,000 are only binding for the Association, if they have been concluded with the approval of the Annual General Meeting. (5) the Board is responsible for: 1. the conduct of the day-to-day business, 2. the execution of the resolutions of the General Meeting, 3. the management of the association's assets, 4. the establishment of a budget for each financial year, 5. the accounting records, 6. The preparation of the annual report, 7. Convening the general assembly. (6) Resolutions shall be recorded in so far as this is required by law. (7) The association is an international organization and has a regional or specific structure with management functions. Members may be appointed to presidents of honor (or equivalent in other languages) with a representative function, or with other denominations which differ from the names of the boards (chairman, general secretary, auditor) by the use of the terms "president", "director" or "head", e.g. "Director / Head of the Board of Directors / of the Executive Board", "Academic Director", "Managing Director", possibly at the international or regional (continental, country-specific) level. With these denominations, concrete functions for the organization of association activities can be connected without changing the membership status. § 7 Audit
The General Meeting elects two
account auditors, who are not members of the Board, for a
period of two years. At the end of each
financial year, they check the computational accuracy of the
book and cash management. The account auditors
will report in the next ordinary general assembly. § 8 The General Assembly, Responsibility,
Convening
(1) The General Assembly is responsible for: 1. The election and dismissal of the members of the Board, 2. The selection of account auditors, 3. The approval of the budget established by the Board for the next financial year. The acceptance of the annual report and the discharge of the Board, 5. The determination of the amount and the due date of the annual contribution; (2) All members are entitled to participate in the Annual General Meeting. The Ordinary General Meeting is held at least once every two years. The meeting is convened by a written invitation from the Board, subject to three days' notice. The agenda shall be accompanied by the agenda of the forthcoming resolutions. (3) Upon request, secret voting is made. Amendments to the Articles of Association require a majority of ¾ of the votes cast. The dissolution of the association can only be decided by a majority of 4/5. (4) The resolutions of the General Assembly are recorded and signed by the general secretary. §
9 Extraordinary General Assembly
An extraordinary General Assembly may be convened if this is necessary for the interests of the Association, or if the convocation is requested by at least 1/10 of the members, indicating the reasons to a member of the Board. In urgent cases, amendments to the aylaws may also be decided at the Extraordinary General Assembly. § 10 Dissolution of the Association,
Liquidators
(1) In case of dissolution of the association or in case of abolition of the institution or in case of the abolition of tax-privileged purposes, the assets fall to the not-for-profit "European Science & SchoJarship Asseclation e.V.", which uses the assets directly and exclusively for charitable, non-profit or ecclesiastical purposes. (2) The chairman and the auditor are appointed as liquidators. Decided by the Extraordinary General Assembly according to the minutes. Bochum, October 26, 2016 Signatures of the founding members [German version: Satzung | 章程(中 文版) | English: Bylaws] Satzung § 1 Name, Sitz, Zweck (1) Der Name des Vereins lautet „World Association for Chinese Studies“. Der Verein soll in das
Vereinsregister eingetragen werden. Nach der Eintragung
führt er den Namenszusatz „e.V.“ (2) Er hat seinen Sitz in Bochum. (3) Der Zweck des Vereins ist die Förderung
von Wissenschaft, Forschung und Lehre (§ 52 Abs. 2 Satz 1
Nr.(n) 1 AO) sowie von
Kunst und Kultur (§ 52 Abs. 2 Satz 1 Nr.(n) 5 AO) (4) Der Vereinszweck wird
insbesondere durch folgende Maßnahmen verwirklicht: (4.1) Förderung von Projekten aus
Wissenschaft, Forschung und/oder Lehre, z.B. Werkausgaben,
Historisch-Kritische Ausgaben, Übersetzungen, Monographien,
Tagungsbände, Anthologien etc. (4.2) Förderung
der Verbreitung von Ergebnissen aus Wissenschaft, Forschung
und/oder Lehre, z.B. durch Zuschüsse zu Publikationskosten
oder elektronischen Plattformen, die diesem Zweck dienen (4.3) Verleihen
von Preisen für herausragende Leistungen Wissenschaft,
Forschung und/oder Lehre (4.4) Zuschüsse
für Projekte der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von
Wissenschaft, Forschung und/oder Lehre, z.B. Partnerschaften,
Konferenzen, Austauschprogramme o.ä., bei einem Projekt
interkontinentaler Zusammenarbeit wird maximal der europäische
Teil gefördert, der 50% der Gesamtkosten des Projekts nicht
überschreiten darf (4.5) Zuschüsse
an gemeinnützige Institutionen, die der Bildungs- oder
Forschungsarbeit, dem internationalen Austausch von
Schülern/Studierenden/Wissenschaftlern oder überwiegend
wissenschaftlichen Zwecken dienen (4.6) Vorbereitung
der Gründung einer Stiftung mit den vorgenannten
Vereinszwecken vergleichbarem Stiftungszweck. (5) Die empfohlene
deutsche Übersetzung lautet „Weltverband der
Chinawissenschaften“, leicht abweichende aber
sinnentsprechende Übertragungen wie „international“ für
„World“ oder „Sinologie“ für „Chinese Studies“ sind statthaft,
also auch z.B. „Internationaler
Verband für Sinologie“.
Gleiches gilt für die Übersetzung in andere Sprachen. Chinesisch: “世界漢學研究會” / “世界汉学研究会”, französisch: « Association Mondiale des
Etudes Chinoises »/ « Association Internationale
des Etudes Chinoises ». Es wird empfohlen, einheitliche
Übersetzungen zu verwenden. § 2 Gemeinnützigkeit
Der Verein verfolgt ausschließlich
und unmittelbar gemeinnützige Zwecke im Sinne des Abschnitts
„Steuerbegünstigte Zwecke“ der Abgabenordnung. Der Verein ist
selbstlos tätig. Er verfolgt nicht in erster Linie eigenwirtschaftliche
Zwecke. Mittel des Vereins dürfen nur für die satzungsgemäßen
Zwecke verwendet werden. Die Mitglieder erhalten keine
Zuwendungen aus Mitteln des Vereins. Es darf keine natürlich oder
juristische Person durch Ausgaben, die dem Zweck des Vereins
fremd sind, oder durch unverhältnismäßig hohe Vergütungen
begünstigt werden. § 3 Erwerb der Mitgliedschaft, Mitgliedsbeiträge (1) Die Mitgliedschaft im Verein kann
auf schriftlichen Antrag jede voll geschäftsfähige, natürliche
Person oder jede juristische Person gleich welcher
Nationalität und gleich welchen Wohnsitzes erwerben, die
gewillt ist, den Vereinszweck zu fördern. Über die Aufnahme
der Mitglieder entscheidet der Vorstand. (2) Eine Ablehnung des
Aufnahmeantrags ist nicht anfechtbar und muss nicht begründet
werden. (3) Jedes Mitglied verpflichtet sich
in jedem Kalenderjahr zu einer Beitragszahlung. Die Höhe und
Fälligkeit des Jahresbeitrags bestimmt der Vorstand. Näheres
regelt die Beitragsordnung. § 4 Beendigung der Mitgliedschaft (1) Die
Mitgliedschaft endet durch freiwilligen Austritt, Ausschluss
oder Tod. (2) Der Austritt erfolgt durch
schriftliche Erklärung gegenüber dem Vorstand. (3) Ein Mitglied kann jederzeit mit
sofortiger Wirkung aus dem Verein ausgeschlossen werden, wenn
es in grober Weise gegen die Interessen des Vereins verstößt,
oder ein sonstiger wichtiger Grund vorliegt. § 5 Die Organe des Vereins Die Organe
des Vereins sind die Mitgliederversammlung und der Vorstand. § 6 Der Vorstand (1) Der
Vorstand besteht aus dem 1. Vorsitzenden, sowie maximal zwei
stellvertretenden Vorsitzenden (2. Vorsitzender, 3.
Vorsitzender), dem Revisor (Funktion:
Schatzmeister/Kassenwart) und dem Schriftführer, insgesamt
mindestens 3, maximal 5 Personen. (2) Die Vorstandsmitglieder werden
von der Mitgliederversammlung auf die Dauer von 4 Jahren
gewählt. Sie bleiben bis zur Wahl des nächsten Vorstandes im
Amt. (3) Der Verein wird nach § 26 des Bürgerlichen
Gesetzbuches nach außen
vertreten durch den 1. Vorsitzenden alleine. (4) Rechtsgeschäfte ab einem
Geschäftswert von 100.000 € sind für den Verein nur
verbindlich, wenn sie mit Zustimmung der
Mitgliederversammlung abgeschlossen wurden. (5) der Vorstand ist verantwortlich
für: 1. die Führung der laufenden
Geschäfte, 2. die Ausführung der Beschlüsse der
Mitgliederversammlung, 3. die Verwaltung des
Vereinsvermögens, 4. die Aufstellung eines
Haushaltsplans für jedes Geschäftsjahr, 5. die Buchführung, 6. die Erstellung des Jahresberichts, 7. die Vorbereitung und 8. die Einberufung der
Mitgliederversammlung. (6) Beschlüsse werden beurkundet,
soweit dies vereinsrechtlich notwendig ist. (7) Der Verband ist international
aufgestellt und gibt sich eine regional oder fachspezifisch
aufgefächerte Struktur mit Leitungsfunktionen. Mitglieder
können zu Ehrenpräsidenten (bzw. Entsprechungen in anderen
Sprachen) mit repräsentativer Funktion ernannt oder mit
anderen Denominationen bedacht werden, die sich von den
vereinsrechtlich verantwortlichen Bezeichnungen (Vorstand,
Schriftführer, Revisor) unterscheiden, z.B. durch die
Verwendung der Bezeichnungen „Präsident“, „Direktor“ oder
„Leiter“, wie z.B. „Direktor/Leiter des
Direktoriums/Verwaltungsrats (Director of the Board of
Directors)“, „Akademischer Direktor“, „Geschäftsführender
Direktor“, ggf. auf internationaler oder regionaler
(kontinentaler, länderspezifischer) Ebene. Mit diesen
Denominationen können konkrete Funktionen zur Organisierung
von Vereinsaktivitäten verbunden sein, ohne dass sich der
Mitgliederstatus ändert. § 7 Kassenprüfung Die Mitgliederversammlung wählt zwei
Kassenprüfer, die nicht Vorstandsmitglieder sind, auf die
Dauer von zwei Jahren. Diese überprüfen am Ende eines jeden
Geschäftsjahres die rechnerische Richtigkeit der Buch- und
Kassenführung. Die Kassenprüfer erstatten Bericht in der
nächstfolgenden ordentlichen Mitgliederversammlung. § 8 Die Mitgliederversammlung, Zuständigkeit, Einberufung (1) Die
Mitgliederversammlung ist zuständig für: 1. die Wahl und Abberufung der
Vorstandsmitglieder, 2. die Wahl der Kassenprüfer, 3. die Genehmigung des vom Vorstand
aufgestellten Haushaltsplans für das nächste Geschäftsjahr, 4. die Entgegennahme des
Jahresberichts und die Entlastung des Vorstands, 5. die Festsetzung der Höhe und der
Fälligkeit des Jahresbeitrages und 6. die Beschlussfassung über
Satzungsänderungen und die Auflösung des Vereins, (2) Zur Teilnahme an der
Mitgliederversammlung sind sämtliche Mitglieder berechtigt. Die ordentliche Mitgliederversammlung
wird mindestens einmal alle zwei Jahre abgehalten. Die
Einberufung erfolgt durch schriftliche Einladung des Vorstands
unter Einhaltung einer Frist von drei Tagen. Der Einladung
sind eine Tagesordnung sowie die Gegenstände der anstehenden
Beschlussfassungen beizufügen. (3) Die Beschlussfassung der
Mitgliederversammlung erfolgt durch Handzeichen mit einfacher
Mehrheit. Auf Antrag wird geheim abgestimmt.
Satzungsänderungen bedürfen einer Mehrheit von ¾ der
abgegebenen Stimmen. Die Auflösung des Vereins kann nur mit
einer Mehrheit von 4/5 beschlossen werden. (4) Die Beschlüsse der
Mitgliederversammlung werden protokolliert und vom Schriftführer unterschrieben. § 9 Außerordentliche Mitgliederversammlung Eine außerordentliche
Mitgliederversammlung kann einberufen werden, wenn dies im
Dienste der Vereinsinteressen erforderlich erscheint, oder
wenn die Einberufung von mindestens 1/10 der Mitglieder
schriftlich unter Angabe von Gründen bei einem
Vorstandsmitglied verlangt wird. In dringlichen Fällen kann in der
außerordentlichen Mitgliederversammlung auch über
Satzungsänderungen entschieden werden. § 10 Auflösung des Vereins, Liquidatoren (1) Bei
Auflösung des Vereins
oder bei Aufhebung der Körperschaft oder bei Wegfall
steuerbegünstigter Zwecke fällt das Vermögen an den
gemeinnützigen "European Science & SchoJarship Asseclation
e.V.", der es unmittelbar und ausschließlich für
gemeinnützige, mildtätige oder kirchliche Zwecke zu verwenden
hat. (2) Als Liquidatoren werden der 1. Vorsitzende und der
Revisor bestellt. Von der außerordentlichen
Mitgliederversammlung laut Protokoll beschlossen. Bochum, 26.10.2016 Unterschriften der Gründungsmitglieder |